-
脫泥 我喜欢你是寂静的
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法触及你:
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环,
你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
(李宗荣 译)
I Like For You To Be Still
I like for you to be still
It is as though you are absent
And you hear me from far away
And my voice does not touch you
It seems as though your eyes had flown away
And it seems that a kiss had sealed your mouth
As all things are filled with my soul
You emerge from the things
Filled with my soul
You are like my soul
A butterfly of dream
And you are like the word: Melancholy
I like for you to be still
And you seem far away
It sounds as though you are lamenting
A butterfly cooing like a dove
And you hear me from far away
And my voice does not reach you
Let me come to be still in your silence
And let me talk to you with your silence
That is bright as a lamp
Simple, as a ring
You are like the night
With its stillness and constellations
Your silence is that of a star
As remote and candid
I like for you to be still
It is as though you are absent
Distant and dull of sorrow
So you would've died
One word then,
One smile is enough And I'm happy;
Happy that it's not true
後記:
今天發的兩個節目, I do not love you 和 I like for you to be still, 是Campanella錄音的, 去年年底錄的, 我一直沒有安靜的狀態去做後期, 今天特別的沉靜, 就慢慢的開始聽錄音, 選音樂, 對節奏, 慢慢的做出來了, 效果也是安靜的.
不離不棄, 是我希望的狀態, 一開始做節目給與我聲音上援助的朋友, 我從來就沒有離開他們. 精力有限, 要把精力放在關心你的人身上, 並且他們也有能力呈現出一個有意境的氣象. 有好材料好策劃, 會先想到適合這樣素材情緒的朗讀者, 我希望她或者他喜歡這樣的策劃, 做出來是個禮物, 驚喜. 但常常做完后, 發現, 這是給我自己的禮物.
謝謝對詩意江湖節目不離不棄的你們, 我很驚喜的發現, 2年前的老讀者, 現在也是有了自己朗誦的風格和態度, 這是難得的, 不離不棄, 有始有終.