-
容嬷魔 “星火燎原”的其他表达方式
My discovery is spreading like wildfire.
我的发现的散播速度犹如星火燎原。
from:《生活大爆炸 S07E06》
更直白的翻译是 A (single) spark can start a prairie fire,其中start还可以用set/make/cause代替。
中国当代文学《星火燎原》(讲述解放军战士自己的故事)的英文译名就是A SINGLE SPARK CAN START A PRAIRIE FIRE。
本句中谢耳朵说的spreading like wildfire,嬷魔认为翻译成“不胫而走”也是极好哒~